ráfaga

ráfaga
f.
1 burst, rush.
2 gust, gust of wind, puff, puff of wind.
3 glitch.
* * *
ráfaga
nombre femenino
1 (de viento) gust, squall
2 (de disparos) burst
3 (de luz) flash
* * *
noun f.
blast, gust
* * *
SF
1) (Meteo) gust
2) [de tiros] burst
3) [de intuición, luz] flash
4) And, Cono Sur (=racha) run of luck

estar de o en (mala) ráfaga — to have a spell o run of bad luck, be going through a bad patch

* * *
femenino (de viento) gust

una ráfaga de ametralladora — a burst of machine-gun fire

* * *
= gust, gunfire, hail of bullets, spray.
Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
Ex. Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
Ex. It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.
----
* a ráfagas = in bursts.
* con ráfagas de viento = blustery.
* ráfaga de aire = blast.
* ráfaga de viento = gust of wind.
* * *
femenino (de viento) gust

una ráfaga de ametralladora — a burst of machine-gun fire

* * *
= gust, gunfire, hail of bullets, spray.

Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.

Ex: Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
Ex: It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.
* a ráfagas = in bursts.
* con ráfagas de viento = blustery.
* ráfaga de aire = blast.
* ráfaga de viento = gust of wind.

* * *
ráfaga
feminine
(de viento) gust
una ráfaga de ametralladora a burst of machine-gun fire
le formularon una ráfaga de preguntas they bombarded her with questions
* * *

ráfaga sustantivo femenino (de viento) gust;
(de ametralladora) burst
ráfaga sustantivo femenino
1 (de viento) gust
2 (de luz) flash
3 (de disparos) burst
'ráfaga' also found in these entries:
Spanish:
bocanada
English:
blast
- burst
- flash
- flurry
- gust
- rush
- squall
- blow
- puff
* * *
ráfaga nf
1. [de aire, viento] gust
2. [de disparos] burst
3. [de luces] flash
* * *
ráfaga
f de viento gust; de balas burst;
ráfaga de luz blaze of light
* * *
ráfaga nf
1) : gust (of wind)
2) : flash, burst
una ráfaga de luz: a flash of light
* * *
ráfaga n (de viento) gust

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Ráfaga — Saltar a navegación, búsqueda Ráfaga Información personal Origen Buenos Aires …   Wikipedia Español

  • Ráfaga — is one of the most important bands within the Argentine cumbia. Formed in 1994, they started playing in Argentine cumbia clubs and quickly gained popularity.The band characterises by medieval outfits and jewelry, sometimes becoming close to an… …   Wikipedia

  • ráfaga — sustantivo femenino 1. Golpe de viento, fuerte y de poca duración: Una ráfaga de aire cerró la puerta. 2. Golpe de luz, fuerte e instantáneo: El conductor lanzó una ráfaga con las luces largas del coche. 3. Conjunto de disparos que lanza un arma… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ráfaga — (De or. inc.). 1. f. Viento fuerte, repentino y de corta duración. 2. Nube de poco cuerpo o densidad, especialmente cuando hay o va a haber mutación de tiempo. 3. Golpe de luz vivo o instantáneo. 4. Mil. Conjunto de proyectiles que en sucesión… …   Diccionario de la lengua española

  • Ráfaga — Allgemeine Informationen Genre(s) Cumbia, Latin Pop Gründung 1994 Gründungsmitglieder …   Deutsch Wikipedia

  • ráfaga — (f) (Intermedio) afluencia momentánea y fuerte de viento Ejemplos: De repente una ráfaga levantó la arena. Una ráfaga ha doblado mi paraguas. Sinónimos: torbellino, racha, vendaval, andanada, borrasca, ventolera, ventisca, (f) (Intermedio)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ráfaga — ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Golpe repentino y momentáneo de viento, luz u otra cosa. SINÓNIMO racha 2 Serie de disparos de ametralladora u otra arma semejante. 3 METEOROLOGÍA Nube pequeña de poca densidad que aparece cuando va a cambiar… …   Enciclopedia Universal

  • ráfaga — {{#}}{{LM R32710}}{{〓}} {{SynR33500}} {{[}}ráfaga{{]}} ‹rá·fa·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Golpe de viento fuerte, repentino y corto. {{<}}2{{>}} Golpe de luz breve e instantáneo. {{<}}3{{>}} Conjunto de proyectiles que dispara en sucesión… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ráfaga — sustantivo femenino 1) racha, fugada. 2) destello*. * * * Sinónimos: ■ torbellino, borrasca, vendaval, ventolera ■ andanada, ametrallamiento, descarga, sal …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ráfaga — f. Movimiento violento del aire. Conjunto de proyectiles lanzados en rápida sucesión por un arma automática …   Diccionario Castellano

  • Banda Ráfaga — Saltar a navegación, búsqueda Banda Ráfaga es una de las technobandas que tuvo su gran apogeo en la década de los 90 s con el ritmo de la Quebradita,ejecutando cumbias banda que fueron grandes éxitos en su momento y lo siguen siendo aún. En… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”